Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов принял представителей средств массовой информации Турецкой Республики. Тепло поприветствовав журналистов, глава государства выразил им благодарность за подготовку на регулярной основе печатных изданий, радиопередач и телесюжетов, знакомящих мировую общественность с достижениями современного Туркменистана, успешной реализацией развернутой в стране масштабной программы преобразований. После чего Гурбангулы Бердымухамедов ответил на вопросы турецких журналистов.
Халил Кылыч (директор представительства турецкой телерадиокомпании «TRT» в Туркменистане):
- Позвольте, господин Президент, поздравить Вас с убедительной победой на выборах и вступлением в должность главы государства. В связи с этим хотелось бы начать интервью с такого вопроса: как Вы оцениваете путь, пройденный страной за минувшие пять лет, названные туркменским народом эпохой нового Возрождения, под знаком которой были реализованы инициированные Вами масштабные реформы и преобразования?
– Большое спасибо за поздравления. Я их получаю в эти дни и от граждан Туркменистана, и от зарубежных друзей, среди которых немало наших замечательных турецких братьев. Я хотел бы через вас передать им мою искреннюю признательность за теплые слова и добрые пожелания. А что касается пройденного за пять лет пути, то я уверен, что самую верную и точную оценку всего, что сделано нами за этот период, даст время.
Эти несколько лет в Туркменистане вместили столько событий, было реализовано столько замыслов и достигнуто столько рубежей, что даже просто перечесть их в рамках одного интервью вряд ли удастся. Не даром эту эпоху народ называет эпохой нового Возрождения. Ко мне в последнее время стали все чаще и чаще поступать письма от туркменистанцев, в которых отмечается, что народ воспрянул духом, многое сделано, страна возродилась и возникла необходимость дать нынешней эпохе, другое – более соответствующее ее новому уровню название. И мы, основываясь на пожеланиях граждан, решили современный инновационный период в развитии Туркменского государства назвать эпохой могущества и счастья.
И то, что наша страна и народ идут верным путем прогресса, показали и сами выборы. Основные направления всех наших преобразований опираются на высшие идеалы человеческих отношений, формирующих духовную целостность нашей жизни, и нацелены на обеспечение высоких социально-бытовых условий жизни нашего народа.
Туркменистан всего за пять лет совершил впечатляющий прорыв практически во всех областях: и в сельском хозяйстве, и в строительстве, и в сфере социальной защиты населения. Создана широкая система льгот по обеспечению нашего населения современным благоустроенным комфортным жильем и другими социально-бытовыми условиями.
Одним из основных достижений за эти годы я считаю существенное повышение уровня жизни народа. Вы без всяких слов можете убедиться в этом сами: достаточно пройтись по улицам наших обновленных городов и сел, чтобы увидеть гармонию древних обычаев нашего народа и замечательных современных традиций.
Общественное спокойствие и политическая стабильность, последовательное повышение уровня доходов населения, социальная защищенность – все это является наглядным подтверждением высокого социально-бытового уровня населения, свидетельством того, что наш народ живет в хороших условиях.
Вот в таком контексте мы подошли к новому этапу в развитии страны и туркменского общества. Именно поэтому, как я уже сказал, нынешний этап инновационного развития нашей страны на самом деле является в полном смысле этого слова эпохой могущества и счастья.
Джемил Йылдыз (представитель Турецкой информационной службы «Jihan» в Ашхабаде):
- Уважаемый господин Президент, в своих выступлениях Вы даете высокую оценку туркмено-турецким отношениям, подчеркивая, что Турция является стратегическим партнером Туркменистана. Турецкий народ с теплотой воспринимает тот факт, что после переизбрания на высший государственный пост свой первый официальный визит Вы совершаете в Турецкую Республику. Просим Вас сказать несколько слов о своем видении качественно нового уровня туркмено-турецких отношений.
– Нашим отношениям с дружественными странами присущи благоприятные возможности для взаимовыгодного и продуктивного сотрудничества. Хочу с удовлетворением отметить, что это является таковым как на двусторонней, так и многосторонней основе.
Я всегда рад приветствовать своего брата и коллегу, уважаемого Абдуллу Гюля, проходят ли наши встречи на туркменской или турецкой земле. У наших народов уже стало популярным выражение «мы – два государства, но единая нация». Более того – у наших народов общие корни. Об этом свидетельствуют не только исторические сведения, но и данные современной науки. У нас общий прапредок – Огуз хан, единые этнокультурные и духовные ценности. И все это вкупе наложило отпечаток на наше современное взаимовыгодное сотрудничество. Взаимопонимание и доверительность служат хорошей базой для конструктивного обсуждения важнейших вопросов партнерства.
За прошедшие несколько лет мы на высшем уровне неоднократно встречались и проводили продуктивные переговоры. И каждый раз наша личная встреча открывала новые возможности реализации имеющегося потенциала партнерства.
Как вы отметили, после переизбрания на высший государственный пост свой первый официальный визит я совершаю в братскую страну Турцию. Повторю, что туркмено-турецкие отношения основаны на многовековой историко-культурной общности и традиционно братских взаимодействиях двух народов, и наш священный долг беречь эти богатые традиции и передавать их потомкам из поколения в поколение.
В последние годы торгово-экономическое сотрудничество между двумя странами становится все продуктивнее и приобретает более плодотворный характер. Туркменистан уделяет особое внимание наращиванию взаимовыгодных отношений с Турцией, известной в мире как стремительно развивающаяся страна с разносторонней и высокопроизводительной экономикой, как со своим самым крупным и надежным торгово-экономическим партнером.
Согласованно развивая сотрудничество, мы рассчитываем на долговременное партнерство, основанное на принципах открытости. Несмотря на мировой финансово-экономический кризис, наша страна дала возможность нашим турецким партнерам активно участвовать в реализации ряда крупномасштабных проектов.
Эти компании уверенно чувствуют себя на земле своих далеких предков и принимают самое активное участие в реализации программ социально-экономического развития Туркменистана, о чем свидетельствует ряд успешно осуществленных совместных проектов. Напомним, что Ашхабад уже входил в книгу рекордов Гиннеса как город с самым большим – 133-метровым флагштоком. Это событие произошло в 2008 году. Затем наша столица вошла в книгу рекордов как город с самым большим числом объединенных в единый комплекс фонтанов: речь идет об архитектурно-скульптурном ансамбле, запечатлевшем родоначальника нашего общего прапредка – Огуз хана и шестерых его сыновей. А недавно в эту книгу вошло здание нового Центра телерадиовещания «Туркменистан» с огромной звездой Огуз хана. Все эти проекты успешно осуществлены специалистами известной турецкой компании.
Одним из основных направлений совместной деятельности является создание современной инфраструктуры туризма благодаря крупномасштабному проекту застройки Национальной туристической зоны «Аваза».
Стремительно растет товарооборот между Туркменистаном и Турцией. В частности, за 2011 год по сравнению с 2010 годом он возрос на 25 процентов. Туркменистан экспортирует, в основном, продукцию текстильной, топливно-энергетической, химической, сельскохозяйственной отрасли.
Из Турции поступают металл и изделия из него, хозяйственные товары, оборудование, стройматериалы, электротехника, продукция химической и легкой промышленности, продовольствие, транспортные средства, медикаменты и др.
Большое значение для наращивания торгово-экономических отношений имеет деятельность Межправительственной туркмено-турецкой комиссии по экономическому сотрудничеству и Туркмено-турецкого делового совета.
Между предпринимателями и компаниями двух стран есть все возможности для налаживания тесного взаимодействия в области высоких технологий. В целях развития этих отношений проводятся совместные конференции и выставки.
Ысмайыл Уфакдемир (корреспондент представительства турецкой телерадиокомпании «TRT» в Туркменистане):
- Всё, что Вы сказали о туркмено-турецких отношениях, господин Президент, полностью подтверждает мнение о том, что наши страны сегодня являются стратегическими партнерами. Но хотелось бы узнать, каким Вы видите будущее туркмено-турецкого сотрудничества?
– Как я уже отмечал, отношения между двумя нашими странами основаны, в первую очередь, на принципах взаимного уважения, доверия, равноправного партнерства. Братская Турецкая Республика для Туркменистана – надежный партнер. В настоящее время турецкие высокопрофессиональные специалисты, бизнесмены, вносят заметный вклад в осуществление социально-экономических проектов Туркменистана.
Существуют широкие возможности для развития отношений в топливно-энергетической отрасли, химической промышленности, транспортно-коммуникационной сфере, здравоохранении, строительстве и других отраслях экономики, у которых большое будущее.
Близость взглядов двух братских народов по важным вопросам международного уровня, а также регулярные встречи на высшем уровне создают условия для реализации широких возможностей для взаимовыгодного сотрудничества. Твердо уверен, что предстоящий визит в Турецкую Республику придаст очередной мощный импульс развитию налаженного продуктивного сотрудничества во имя благополучия двух народов.
Садеттин Башер (представитель «Turkiye-Zaman», основатель газеты «Zaman-Turkmenistan»):
- Господин Президент, как мы знаем, по Вашей инициативе в апреле 2011 года в Ашхабаде прошел международный фестиваль, посвященный культурному наследию тюркских народов. Господин Президент, какова роль культурно-гуманитарных контактов в общей структуре туркмено-турецких межгосударственных отношений?
– Культурно-гуманитарные контакты наших стран и народов – важная составляющая двусторонних отношений. Она является благоприятной основой для дальнейшего укрепления отношений между братскими народами. Считается, что культура – душа народа. И наши народы связывают общие культурные традиции, литературные корни, свидетельство чему – дестаны «Горкут ата», «Гёроглы» и др.
Как вы знаете, с Турцией связана значительная часть жизни и творчества выдающихся туркменских мыслителей и классиков туркменской поэзии – Гараджаоглана, Юнуса Эмре, Джелалетдина Румы, других мастеров слова. Духовная целостность выступает сегодня величайшим достоянием двух братских народов, мощным стимулом продуктивного межгосударственного диалога в новейшей истории Туркменистана и Турции.
Данью великому туркменскому поэту Махтумкули стал памятник, возведенный в его честь в центре турецкого города Йозгат. В рамках нашего предстоящего визита в Турецкую Республику планируется церемония открытия парка «Туркменистан» в центре города Анкара, где также установлен памятник Махтумкули.
Особое значение мы придаем развитию сотрудничества в образовательной сфере. За последние годы между двумя странами заметно окрепли научные и культурные связи. Турецкие ученые активно участвуют в проводимых в Туркменистане международных научных конференциях, а также в различных фестивалях, выставках, творческих конкурсах и других культурных мероприятиях.
Дважды за последние пять лет проводились Дни культуры Туркменистана в Турецкой Республике. В ходе Дней культуры наши турецкие друзья знакомились с достигнутыми рубежами, путями развития современного туркменского искусства. У наших отношений в культурно-гуманитарной области большое будущее.
Халил Кылыч:
- Уважаемый господин Президент, когда среди иностранных журналистов заходит разговор о Туркменистане, то они в обязательном порядке говорят о значении экспорта в зарубежные страны углеводородных богатств Вашей страны в деле обеспечения экономического развития и политической стабильности. В этой связи, каким Вы представляете перспективы развития топливно-энергетического комплекса Туркменистана?
– Несмотря на высокую рентабельность топливно-энергетических проектов, мы не собираемся жить только за счет природных богатств страны. За последние несколько лет мы добились сбалансированного развития всех отраслей народного хозяйства. И вместе с тем, продолжаем рационально использовать богатейшие углеводородные ресурсы наших недр.
В прошлом году авторитетная международная компания «Gaffney, Cline & Associates» (Великобритания), проведя независимый аудит запасов месторождения «Галкыныш» (Южный Ёлотен-Осман, Минара и Яшлар), объявила, что ресурсные запасы этой уникальной кладовой оценены в 26,2 триллиона кубометров газа, то есть являются вторыми в мире.
Имея столь мощную ресурсную базу, мы приступили к реализации такого крупного международного проекта, как строительство второй нитки газопровода Туркменистан-Китай. В рамках реализации заключенных в прошлом году межгосударственных соглашений с Китайской Народной Республикой предусмотрено увеличение поставок туркменского газа в КНР до 65 миллиардов кубометров в год.
Эффективно ведутся работы, связанные с проектом строительства газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия. Изучаются возможные варианты поставок природного газа в европейском направлении. Так, новые возможности для этого появились с началом добычи природного газа на туркменском шельфе Каспия. Наряду с этим, модернизируется инфраструктура существующего газопровода в северном направлении.
Словом, мы сегодня создаем все необходимые условия для гарантированного наполнения любого из возможных маршрутов экспорта туркменского газа, реализация которых сыграет свою роль в создании надежной системы глобальной энергобезопасности. Рассматривая вероятные варианты экспортных газовых магистралей, Туркменистан исходит, прежде всего, из экономической целесообразности проектов, их экологической безопасности, а также наличия принципиальных договоренностей со странами-транзитерами и странами-потребителями.
Как мы уже неоднократно заявляли, Туркменистан готов самым действенным образом использовать свой колоссальный энергетический потенциал в интересах ближних и дальних стран. На это направлены инициативы нашей страны в области формирования новой архитектуры глобальной энергетической безопасности, озвученные, в частности, на сессиях Генеральной Ассамблеи ООН.
Джемил Йылдыз:
- Уважаемый господин Президент, многие обратили внимание на то, что в день выборов Вы пришли принять участие в голосовании вместе с отцом, сыном и внуком. И все сошлись во мнении, что это в достаточной степени символично. Что Вы думаете об этом?
– Прежде чем уйти на работу, а ухожу я из дома задолго до рассвета, я обязательно должен увидеть и поприветствовать своих родителей. И для меня это всегда ценные минуты и мгновения. Отдавая себя целиком и полностью служению своему любимому народу, который мне доверил высокую честь отвечать за его судьбу, я прекрасно осознаю, что все большое начинается с малого. И именно семья –начало всех начал и продолжение, как для общества в целом, так и в личностном плане.
Уважение к семейным ценностям у туркмен в крови, эту прекрасную традицию мы унаследовали от своих предков. Эти ценности составляют основу целостности государства и сплоченности народа.
Садеттин Башер:
- Господин Президент, в день проведения выборов вы сказали о том, что туркменский народ выбирает свое будущее. Каким Вы видите будущее Туркменистана?
– В начале XXI века Туркменистан встал в один ряд с благополучными, высокоразвитыми, конкурентоспособными странами. За последние годы наша страна достигла колоссальных рубежей и стала мощным государством.
Сегодня, на пороге нового этапа своей истории, перед Туркменистаном стоят еще более масштабные задачи по дальнейшему социально-экономического развития. Для этого мы определили основные направления развития на основе инновационных решений, увеличения объемов инвестиций, гармоничного развития всех отраслей народного хозяйства, государственной поддержки малого и среднего предпринимательства.
В этом контексте мы придаем большое значение вопросам подготовки высококвалифицированных кадров для всех отраслей экономики. Это обуславливает появление нового поколения высокообразованных специалистов с широким кругозором, мыслящих глобально, но действующих локально, каждый на своем рабочем месте, на конкретных участках работы.
Говоря о том, каким нам видится ближайшее будущее Туркменистана, мы, в первую очередь, предусматриваем индустриальное развитие нашей страны. Для решения этой важной задачи мы намерены возводить промышленные гиганты, оснащенные новейшим оборудованием и технологиями. Но при этом, – главной целью стратегии развития Туркменистана является обеспечение счастливой жизни народа в целом и каждого ее гражданина.
Как известно, население нашей страны бесплатно обеспечивается природным газом, электроэнергией, основными видами топлива, а также столовой солью. Наш народ пользуется льготами в оплате коммунальных услуг, от налогов освобождены наши дайхане. Мы продолжаем инновационный путь развития страны на основе укрепления достигнутых успехов, государственных и правовых гарантий.
Мы вступаем в эпоху прогресса и новаций, именуемую счастливой эпохой могучего государства. И по-моему, самое большое счастье – видеть, как дружно и счастливо живет твой любимый народ, который уверенно смотрит в будущее.
Джемил Йылдыз:
- Господин Президент, в конце нашего интервью просим Вас передать через средства массовой информации ваши пожелания турецкому народу.
– Пользуясь случаем, желаю всему народу Турецкой Республики – страны, вставшей на путь гармоничного развития, успехов в осуществляемой деятельности, а каждой семье братского турецкого народа – благополучия, спокойствия и счастливой жизни.
Пусть всем гражданам братской страны сопутствует удача, а стране – экономическое развитие! А всем вам, представителям средств массовой информации Турецкой Республики, выражаю благодарность!
* * *
Завершив интервью, глава государства продолжил беседу с турецкими журналистами уже в неформальной обстановке, в ходе которой еще раз поблагодарил их за публикацию цикла специальных материалов, посвященных замечательным достижениям нашей страны, ее готовности к открытому, равноправному сотрудничеству со всеми странами мира. После чего Президент Гурбангулы Бердымухамедов, пожелав журналистам братской страны больших успехов в их нелегкой и ответственной работе, тепло попрощался с ними.
© TURKMENISTAN.RU, 2024