Главная
RUS  ENG
Поиск:
 

16.05.08 22:50

Гений поэта не знает границ

Официальный административный статус населенного пункта – аул – не очень характерное явление для России в целом. Да и название поселения – Эдельбай – имеет явно не славянские корни. Но если говорить об интернациональной специфике Ставропольского края, где бок о бок с русскими живут и трудятся представители более чем сорока национальностей, то легко понять корни топонимических причуд этой земли.

В погожий весенний день – 16 февраля улицы аула Эдельбай были заполнены множеством нарядно одетых людей. Атмосферу народного праздника подчеркивали импровизированные сценические площадки возле украшенных юрт. Песни на туркменском и русском языках под гармонь и под дутар сменялись искрометными танцами. Можно было с уверенностью говорить, что значительная часть 15- тысячной туркменской диаспоры Ставропольского края собралась в аул ради знаменательного события. Приближающийся национальный праздник – День поэзии Махтумкули туркмены Ставрополья отметили торжественным открытием первого в России памятника выдающемуся поэту и мыслителю, основоположнику туркменского литературного языка.

Особое значение событию придавало присутствие почетных гостей – губернатора Ставропольского края Александра Черногорова и Чрезвычайного и Полномочного посла Туркменистана в России Халназара Агаханова. Проделав долгий путь почти в пять тысяч километров, на празднества приехала и представительная делегация певцов, музыкантов, поэтов и деятелей культуры из Ашхабада.

На торжественном митинге и хозяева и гости говорили о плодотворности взаимодействия самобытных национальных культур, горячо и искренне благодарили туркменское правительство и президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова за щедрый жест доброй воли – финансирование создание памятника человеку, чье имя свято для каждого туркмена. Впрочем, и в самой России, имеющей богатейшие литературные традиции, с огромным уважением относятся к творчеству Махтумкули, признавая в нем выдающееся явление мировой литературы. Буквально накануне праздника в Москве впервые за последние двадцать лет было выпущено академическое издание сборника стихов Махтумкули в переводах лучших российских мастеров пера.

Эта книга стала самым желанным подарком для каждого из участников празднеств в ставропольском ауле Здельбай. Специально к этому случаю администрация Благодаренского муниципального района Ставрополья учредила памятный нагрудный знак «275 лет со дня рождения Махтумкули». Глава администрации района Николай Сергеев наградил этим знаком тех, кто принимал деятельное участие в создании памятника. Удостоверение №1 владельца почетной награды было выписано на имя президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова.

Громом аплодисментов встретили собравшиеся мгновение, когда белое покрывало соскользнуло с постамента, и взгляды тысяч людей встретились с бронзовым ликом великого поэта. Бюст Махтумкули работы известного ашхабадского скульптора Сарагта Бабаева гармонично вписался в пространство школьного двора, имеющего открытый выход на центральную площадь аула.

Неподдельный интерес местной молодежи к событию стал свидетельством неразрывности духовной связи поколений. Имя поэта не теряет своей ценности даже вдали от его исторической родины. Для гениальных строк не могут стать препятствием ни время, ни расстояния. Стихи Махтумкули звучали в этот день на туркменском и русском языках, вплетались в гармонию песен. Тут же в процессе торжеств родилась новая народная традиция. Поскольку национальный туркменский праздник – День поэзии Махтумкули - совпадет по времени с ежегодно проводимом в Ставрополе Днем края, то впредь, по предложению губернатора Александра Черногорова, эти два события будут объединены на Ставропольской земле в общий праздник. Праздник взаимопонимания и взаимообогащения культур двух народов.

Тот факт, что на Ставрополье установлен памятник Махтумкули, нашел глубокий отклик в сердцах жителей этого региона России, ярким свидетельством чему стало лирическое стихотворение, написанное участником церемонии Исхаком Мухаметовым из города Ессентуки:

Вы путешествовали всюду,
Где жил хотя б один туркмен.
И шли пешком, и на верблюдах
Творя стихи у Мерва стен.

Когда Вы в Астрахани были
У соплеменников в гостях,
Все наши предки уже жили,
Южней Калмыкии в степях.

Умчались годы лихолетья,
А ныне радует нам глаз,
Что Вы, почтенный, сквозь столетья
Пришли к туркменам на Кавказ.

Из восемнадцатого века
Пришли Вы, из веков глубин.
Сын Азади! Салам алейкум!
Довлетмамеда славный сын.

Как звезд напичкано в путь млечный
В иных невежества грехи.
Но Вы пришли, чтоб нам навечно
Гокленов подарить стихи.

Туркмены Ставрополья знают
И чтут талант Махтумкули.
Под звук домбры они вещают
Легенды нам о Кер-оглы.

И пусть Вы в бронзе и граните.
Но живы все ж у нас в крови –
Стихами, где Вы говорите
О долге, чести и любви.

Добро пожаловать, наш гений!
Туркмены Вас давно здесь ждут.
Они немало поколений
На Кумо-Маныче живут.

Родными стали для нас степи,
Что на востоке Ставрополья.
И это все великолепье
Точь-в-точь Сумбарское приволье.

Мы здесь живем четыре века,
И мудрость чтя, и доброту.
Мы верим в жизнь и в человека
И в сокровенную мечту.

И вместе с Вашею мечтою
Свою смогли мы сохранить
О том, чтоб дружною семьею
На свете всем туркменам жить.

© TURKMENISTAN.RU, 2017
Версия для печати